
Balapalé
¿Bala, qué bala, qué bala será?
Bullet, which bullet, which bullet will it be?
¡Bala, qué bala, qué balacera!
Bullets and bullets, what a shoot-out!
Bala, qué bala, bala que va
Bullets, what bullets! Bullets flying by
Bala que vuela por mi ventana...
Bullets flying past my window tonight
Bala, qué viene, bala que va
Bullets that come and bullets that go
Bala que vuela por mi ciudad...
Bullets that whiz through my city!
Bala que baila, que brinca y que ríe
Bullets that dance, that leap, laugh and play
Bala a toda hora, de noche y de día
Bullets at all hours, all night, every day
Bala errante, ¿mi muerte será?
Wandering bullet, will you be the death of me?
Bala, ¿qué nombre, qué nombre lleva?
Bullet, oh bullet, whose name do you wear?
Bala perdida, sin razón ni sentido
Stray bullet without reason or sense
Bala que arrasa ¿qué es lo que pasa?
Murderous bullet, what do you get out of this?
Bala que me espera, me aterra,
Bullet waiting for me, frightening me
Bala, qué bala, ¿qué bala será? ¡Qué balacera!
Which bullet, which bullet, which bullet will it be?
Hombres de plomo, corazón de acero
Men of lead, hearts of steel so bold,
Qué es lo que ganas con tu frió esmero
What do you gain by being so cold?
Bala, mi pueblo ya pronto será
Bullet, my village soon will be
Un pueblo fantasma por tu culpa
A ghost town, and it’s your fault, see?
¿Bala, qué bala, qué bala será?
Bullet, which bullet, which bullet will it be?
¡Bala, qué bala, qué balacera!
Bullets and bullets, what a shoot-out!